Sunday, 16 September 2007

Molossia and Malesors

Abdullah wrote:"Aleta (Ptoleme II, 15) not identified. Same suffix like in royal Molosian name Alk-eta. Resemblance with Aletium in Apulia is striking. A town Halata is in present Monte-Negro. According to Krahe, the element al- appears also in city name Al-eva, Al-eta in Sicilia (Ptol. 3,4), Al-etius, Venetian person name; also Aletrium mons in Latium with identical suffix like Illyrian Andetrium (see below). Variant forms Al-ata, Nal-ata suggest that it may be related to PAlb nal-të ‘high (place, mountain)’. So, the root is probably *H2el- ‘to grow’.(Pokorny 2. al- 26.)"

My comment:
"Abdullah probably never heard for a dog called Molosser (name derived from Molossia, a country once located in Western Greece). Molosser could be translated from Greek as Black Mountain dog. Albanian Malësor has the same meaning as Crnogorac or Montenegrin.
"I would like to see what alchemy Abdulah has used to acquire the meaning 'high' from so-called PAlb nal-të; or it happened so because the Greek word μελας/melas (black) was misunderstood by the Albanians, MELAS-ORO/S μελας/ορο-ς means BLACK MOUNTAIN in Greek and Albanian MALESOR's real meaning is not "highlander" but Black Highlander or Montenegrin.
"Present Republic of Montenegro (Serbian Crna Gora) is a Black Mountain; the same Black Mountain exist in Macedonia (Skopska Crna Gora) compared with Melas-oro (also Black Mountain) in Greek. As we can see, only Albanians and Albanian language missed BLACK MONTAIN because of their inaptitude to understand foreign languages (in this case Greek) properly.
"Actually, the Albanians adopted Greek μελας/MELAS, "translating" it to their own 'mountain'. Finally, the logcial question imposes itself: if the Albanians borrowed the Greek MELAS (black) in order to name the mountains where they were allegedly born, how can anyone talk about about so-called Illyrian heritage in Albanian?
"It means: had the Albanians been the true natives of Balkan they must have had their own (inherited) name for mountain. Malisors (Greek melas oro/s) are the Black Mountaineers; Crnogorci are the Black Mountaineers or Monte Negrins; Greek Melas Oros (Black Mountain; Kara-dag in Turkish) became Albanian Malisor (mountaineer); it is the way how the Greek word melas (black) became Albanian "mountain".
"There is no borrowing from Albanian into Greek or any other language in Balkan, simply, because Albanians were colonized in Balkan during 12th century (in a small and negligible number). It took them a few centuries to become a real and recognizable nation.

COW EATING WOLF

Listen to this stupidity: "Maybe Alb. lopë “cow, (huge consuming animal; cow eaten by wolves)”, llup “devour”, llapë “tongue” : Lith. lapenti “to swallow food”. Page 2737 dnghu.org; Pokorny 1179

My comment:"Interesting, cow has been named in Albanian 'lopë' and, according to Abdullah's opinion, it is related to the Latin word lupus (wolf); on the other side, wolf is called ulk/ujk in Albanian. What a miraculous Sqip-Illyrian naming; something in style of Polat Kaya, the "famous" Turkish etymologist whose crankiness Abdullah mentioned recently, when he attacked me, safely hidden behind Cybalist "moderated" curtain."I just wander why the Albanians did not name sheep in accordance with the Latin lupus/volpes; sheep is much more favorite pray for wolf/fox than cow - particularly a grown up one!"Using such a special word and sound-change "technology" there is nothing in the world that you cannot "prove". Associated with two others great scientists (G.S. and A.L.), Abdulah taught Pokorny that his root *lup- was derived from *ulkW- (most sanative kw => p Indo-Illyrian sound change). "Neither Abdullah nor his two soul-trading mentors were able to understand that Slavic volk (wolf) and lisica (fox) originated from the Bel-Gon basis while lupus (wolf) and volpes (fox) sprang from the reduplicated Bel ur-syllable. There is a Serbian word 'lupež' (thief, crook; also lopina, lopuža, lopušina) which is obviously connected to Latin lupus (wolf) and Greek αλωπεκίς/alopekis (fox) and... in Serbian, the history of these words is clear."I was talking many times here about the Bel-Gon basis and words like English begin and Serbian pogon, waggon, way, voziti, Weg, pulse and Serbian polazak (start, outset); In case of the noun volk and lisica the word obilaziti (resort, range, roam); hence obilazak (visit) => (b)liska => lisica (fox) => lija; on the other side, Serbian word 'obilaženje' (in sense of visit) can also be uvlačenje (prowling, move about in a predatory manner; from the sam Bel-Gon basis as 'obilaženje' visiting), uvlaka, volk, vuk (wolf)."In order to understand how interesting the development and history of a certain words can be, let me mention the Latin word veterinus (from vehiterinus; veho bear, carry, ride, pass), i.e. vehi-terinus is the same as Serbian "vučna životinja" (burden-bearing or pulling animal). Now we are coming back to the above mentioned "begining' and the words pogon, waggon, way, voziti, Weg, pulse... However, Slavic 'volk' is not a pulling animal although the Slavic "volk" name has been derived from the noun 'vlačenje' (vlak, volk, vuk, vučji)... "And, please, do not mix Latin fera with German Tier or maybe with Slavic 'zver', Swedish 'djur', Sanskrit 'tiryanc' (tiryan), dhúrya (beast of burden)...