Sunday, 16 September 2007

COW EATING WOLF

Listen to this stupidity: "Maybe Alb. lopë “cow, (huge consuming animal; cow eaten by wolves)”, llup “devour”, llapë “tongue” : Lith. lapenti “to swallow food”. Page 2737 dnghu.org; Pokorny 1179

My comment:"Interesting, cow has been named in Albanian 'lopë' and, according to Abdullah's opinion, it is related to the Latin word lupus (wolf); on the other side, wolf is called ulk/ujk in Albanian. What a miraculous Sqip-Illyrian naming; something in style of Polat Kaya, the "famous" Turkish etymologist whose crankiness Abdullah mentioned recently, when he attacked me, safely hidden behind Cybalist "moderated" curtain."I just wander why the Albanians did not name sheep in accordance with the Latin lupus/volpes; sheep is much more favorite pray for wolf/fox than cow - particularly a grown up one!"Using such a special word and sound-change "technology" there is nothing in the world that you cannot "prove". Associated with two others great scientists (G.S. and A.L.), Abdulah taught Pokorny that his root *lup- was derived from *ulkW- (most sanative kw => p Indo-Illyrian sound change). "Neither Abdullah nor his two soul-trading mentors were able to understand that Slavic volk (wolf) and lisica (fox) originated from the Bel-Gon basis while lupus (wolf) and volpes (fox) sprang from the reduplicated Bel ur-syllable. There is a Serbian word 'lupež' (thief, crook; also lopina, lopuža, lopušina) which is obviously connected to Latin lupus (wolf) and Greek αλωπεκίς/alopekis (fox) and... in Serbian, the history of these words is clear."I was talking many times here about the Bel-Gon basis and words like English begin and Serbian pogon, waggon, way, voziti, Weg, pulse and Serbian polazak (start, outset); In case of the noun volk and lisica the word obilaziti (resort, range, roam); hence obilazak (visit) => (b)liska => lisica (fox) => lija; on the other side, Serbian word 'obilaženje' (in sense of visit) can also be uvlačenje (prowling, move about in a predatory manner; from the sam Bel-Gon basis as 'obilaženje' visiting), uvlaka, volk, vuk (wolf)."In order to understand how interesting the development and history of a certain words can be, let me mention the Latin word veterinus (from vehiterinus; veho bear, carry, ride, pass), i.e. vehi-terinus is the same as Serbian "vučna životinja" (burden-bearing or pulling animal). Now we are coming back to the above mentioned "begining' and the words pogon, waggon, way, voziti, Weg, pulse... However, Slavic 'volk' is not a pulling animal although the Slavic "volk" name has been derived from the noun 'vlačenje' (vlak, volk, vuk, vučji)... "And, please, do not mix Latin fera with German Tier or maybe with Slavic 'zver', Swedish 'djur', Sanskrit 'tiryanc' (tiryan), dhúrya (beast of burden)...

No comments: